「やったーの連鎖を」をモットーに日本で暮らすカンボジア人と日本人がよりよく共存できる社会を目指して通訳業務を中心として夫(カンボジア人)×妻(日本人)の夫婦で活動しています!
クメール語通訳・翻訳、法的講習、警察・保健所・消防各種講習、現地法律、クメール語講習、人材採用など気軽にご相談ください。


主な対象国

カンボジア・インドネシア・ベトナム・スリランカ・バングラデシュ・中国・インド・英語圏・今後も追加予定

japan office

〒500-8268

岐阜市茜部菱野2-12-3

TEL

080-6724-7778

cambodia office

#016,St06,Taphul Village,Sangket Svay Dongkum

#2,Siem Reap district Siem Reap provience, Cambodia

TEL

+85512768924

登録支援機関 登録番号

19登−002225

業種

専門サービス

Facebook-URL

https://www.facebook.com/カンボジア人支援協会-Support-Association-For-Cambodian-in-Japan-106151456802792/

E-mail

soeungyoko.fuji@ezweb.ne.jp

代表者

林 陽子

従業員数

2名

設立年月日

平成29年9月22日

主要取引先

岐阜・三重・愛知・滋賀県警察本部(許可証)・一宮保健所・那加クレーンセンター・日本弁護士連合会・東海テレビ・毎日放送・佐世保医療センターなど



・研修生実習生支援 
・法的、警察、消防講習
・映像翻訳
・カンボジア現地諸制度の紹介 
・在留外国人支援
・カンボジア関連事業に関するアドバイザリー
・クメール語通訳翻訳  
・司法通訳 
・警察通訳
・日本語・日常生活の指導 
・保健所 
・医療通訳 
・クレーンセンター通訳
・その他各種相談
・4月よりクメール語のレッスン始めました




平成29年9月22日

カンボジア人支援協会 設立

平成30年8月27日

岐阜県警察本部通訳人登録(その後三重 愛知 滋賀県警察本部)

令和元年9月19日

出入国在留管理庁長官登録認定


クメール(カンボジア)語レッスン
生徒さんの習得後の目標目的に合わせ、時間場所回数カリキュラムなど個別でご相談にのります。ネイティブ講師と日本人講師両方の授業をカリキュラムに合わせてご利用いただくことにより、より最短で効率的に学習いただくことが可能です。現在は事務所にて開講いたしております!駐車場完備です!



JR岐阜駅より 岐阜バス 城南病院前より 徒歩3分


大きな地図で見る